外国人住民と地域住民が、ともに暮らしやすいまちをめざして

名張市多文化共生センター
Nabari City Multicultural Center

新型(しんがた)コロナウイルスのワクチンのお知(し)らせ Regarding the COVID-19 Vaccination

2021.9.15 新型(しんがた)コロナワクチンのキャンセル待(ま)ちについて COVID-19 Vaccination Waiting List Application

2021.9.14 新型(しんがた)コロナウイルスのワクチンの予約(よやく)について〈18歳(さい)以上(いじょう)の人(ひと)〉 Regarding the COVID-19 Vaccination Reservation for People Aged 18 Years or Over

2021.8.29 妊娠(にんしん)している人(ひと)のワクチン接種(せっしゅ)について The COVID-19 Vaccination for Pregnant People

2021.8.26 コロナワクチンの予約(よやく)の方法(ほうほう)がわからなくて、困(こま)っている外国人(がいこくじん)の皆(みな)さんへ For International Residents Who Need Support for the COVID-19 Vaccination Reservation
※2021.9.18 更新

2021.8.25 新型(しんがた)コロナウイルスのワクチンの予約(よやく)について〈18歳(さい)以上(いじょう)の人(ひと)〉 Regarding the COVID-19 Vaccination Reservation for People Aged 18 Years or Over

2021.8.12 新型(しんがた)コロナウイルスのワクチンの接種(せっしゅ)の流(なが)れについて〈12~59歳(さい)の人(ひと)〉 Regarding the Process of Getting the COVID-19 Vaccination for People Aged 12 to 59 Years

2021.8.11 新型(しんがた)コロナウイルスのワクチンの予約(よやく)について〈12~59歳(さい)の人(ひと)〉 Regarding the COVID-19 Vaccination Reservation for People Aged 12 to 59 Years

2021.8.10 新型(しんがた)コロナウイルスのワクチンの接種(せっしゅ)について〈12~15歳(さい)の人(ひと)〉 Regarding Getting the COVID-19 Vaccination for People Aged 12 to 15 Years

2021.8.4 新型(しんがた)コロナウイルスのワクチンの副反応(ふくはんのう)について、外国語(がいこくご)で相談(そうだん)できる窓口(まどぐち) Telephone Consultation Service in Foreign Languages about Side Effects of the COVID-19 Vaccination

2021.7.14 新型(しんがた)コロナウイルスのワクチンの接種(せっしゅ)について〈16歳(さい)~59歳(さい)の人〉 Regarding Getting the COVID-19 Vaccination for People Aged 16 to 59 Years

2021.6.29 新型(しんがた)コロナウイルスのワクチンの接種(せっしゅ)の流(なが)れについて〈60~64歳(さい)の人(ひと)〉 Regarding the Process of Getting the COVID-19 Vaccination for People Aged 60 to 64 Years

2021.6.24 新型(しんがた)コロナウイルスのワクチンの予約(よやく)について〈60~64歳(さい)の人(ひと)〉 Regarding the COVID-19 Vaccination Reservation for People Aged 60 to 64 Years

2021.6.10 新型(しんがた)コロナウイルスのワクチンの接種(せっしゅ)について〈60~64歳(さい)の人(ひと)〉 Regarding Getting the COVID-19 Vaccination for People Aged 60 to 64 Years

2021.5.29 新型(しんがた)コロナウイルスのワクチンの接種(せっしゅ)の流(なが)れについて〈65歳(さい)以上(いじょう)の人(ひと)〉 Regarding the Process of Getting the COVID-19 Vaccination for People Aged 65 Years or Over

2021.5.22 新型(しんがた)コロナウイルスのワクチンの予約(よやく)について〈65歳(さい)以上(いじょう)の人(ひと)〉 Regarding the COVID-19 Vaccination Reservation for People Aged 65 Years or Over

2021.4.27 新型(しんがた)コロナウイルスのワクチンについて Regarding the COVID-19 Vaccination


■ 名張市(なばりし)のホームページ
がいこくじんのみなさんへ【COVID-19】新型(しんがた)コロナウイルスについて


■ ワクチンについて、外国語(がいこくご)で相談(そうだん)できる電話(でんわ)窓口(まどぐち)

◎ 新型(しんがた)コロナウイルスワクチン副反応(ふくはんのう)相談(そうだん)窓口(まどぐち)
・電話番号(でんわばんごう) 059-224-3326
・電話(でんわ)できる時間(じかん)
 毎日(まいにち)、24時間(じかん)いつでも
 ※土曜日(どようび)、日曜日(にちようび)、祝日(しゅくじつ)も電話(でんわ)できます。
・話(はな)せる言葉(ことば)
 日本語(にほんご)、英語 (English) 、中国語(中文)、韓国語(한국어 )、ポルトガル語(Português)、スペイン語(Español)

◎ みえ外国人(がいこくじん)コロナワクチン相談(そうだん)ダイアル
・ワクチンの予約(よやく)の手伝(てつだ)いもします。
・電話番号(でんわばんごう) 080-3123-9173
・相談(そうだん)できる時間(じかん)
 月曜日(げつようび)~金曜日(きんようび)、日曜日(にちようび) ※祝日(しゅくじつ)をのぞく
 9:00~17:00
・相談(そうだん)できる言葉(ことば)
 日本語(にほんご)、英語(English)、中国語(中文)、韓国語・朝鮮語(한국어・조선어)、ベトナム語(Tiếng Việt)、インドネシア語(Bahasa Indonesia)、ネパール語(नेपाली भाषा)、フィリピノ語(Filipino)、タイ語(ภาษาไทย)、ポルトガル語(Português)、スペイン語(Español)


◎ 厚生労働省(こうせいろうどうしょう)新型(しんがた)コロナワクチンコールセンター
・電話番号(でんわばんごう) 0120-761770
・相談(そうだん)できる言葉(ことば)と時間(じかん) 
  日本語(にほんご)、英語 (English)、中国語 (中文)、韓国語 (한국어・조선어) 、ポルトガル語 (Português) 、スペイン語 (Español)  9:00-21:00
 タイ語 (ภาษาไทย)  9:00-18:00
 ベトナム語 (Tiếng Việt)  10:00-19:00

【中文(中国語)】
三重县针对居住在县内的外国人居民,设置了「三重外国人新冠疫苗咨询电话」,帮助有需要的人士预约疫苗的接种。

居住在三重县的人士,有希望预约新冠疫苗接种的人,请致电「三重外国人新冠疫苗咨询电话」(电话号码080-3123-9173)。

咨询免费,预约疫苗的接种手续也是免费(电话通话费自负)。

有关疫苗的副反应想要咨询、商谈的人士,请利用新型冠状病毒疫苗副反应咨询台(电话号码059-224-3326)。

■ 三重外国人新冠疫苗咨询电话
【电话号码】080-3123-9173
【受理时间】星期日~星期五 9点~17点
【对应语种】英语、葡萄牙语、西班牙语、菲律宾语、中文、韩国・朝鲜语、越南语、尼泊尔语、印度尼西亚语、泰国语和日语。 
■ 新型冠状病毒疫苗副反应咨询台
【电话号码】059-224-3326【对应语种为】英语、葡萄牙语、西班牙语、中文、韩国・朝鲜语和日语。

【Português(ポルトガル語)】
Na província de Mie, há a “Linha Direta de Consultas sobre a Vacina para Coronavírus” (Mie Gaikokujin Corona Vaccine Soudan Dial – みえ外国人コロナワクチン相談ダイアル) para todos os estrangeiros que moram na província.

Os funcionários auxiliarão na reserva da vacina para quem necessita. Se você mora na província de Mie e deseja fazer a reserva da vacina contra coronavírus, ligue para o Mie Gaikokujin Corona Vaccine Soudan Dial (TEL: 080-3123-9173).

As consultas são gratuitas.

A reserva da vacina também é gratuita (entretanto, haverá taxa de ligação por telefone). Se você tiver dúvidas sobre os efeitos colaterais da vacina: Ligue para a “Central de Atendimento para Efeitos Colaterais da Vacina contra Coronavírus” (Shingata Coronavirus Vacine Fuku-hanou Soudan Madoguchi – 新型コロナウイルスワクチン副反応相談窓口)

■ “Linha Direta de Consultas sobre a Vacina para Coronavírus” (Mie Gaikokujin Corona Vaccine Soudan Dial – みえ外国人コロナワクチン相談ダイアル)
Telefone: 080-3123-9173
Horário de atendimento: domingo a sexta, das 9h às 17h
Idiomas de atendimento: inglês, português, espanhol, filipino, chinês, coreano, vietnamita, nepalês, indonésio, tailandês e japonês

■ “Central de Atendimento para Efeitos Colaterais da Vacina contra Coronavírus” (Shingata Coronavirus Vacine Fuku-hanou Soudan Madoguchi – 新型コロナウイルスワクチン副反応相談窓口)
TEL: 059-224-3326
Idiomas de atendimento: inglês, português, espanhol, chinês, coreano e japonês.

【Español(スペイン語)】
En la provincia de Mie, hay la “Línea Directa de Consultas sobre la Vacuna para Coronavirus” (Mie Gaikokujin Corona Vaccine Soudan Dial – みえ外国人コロナワクチン相談ダイアル) para todosl os extranjeros que viven en la provincia.

Los funcionarios ayudarán en la reserva de la vacuna para quien necesita. Si usted vive en la provincia de Mie y desea hacer la reserva de la vacuna contra el coronavirus, llame a Mie Gaikokujin Corona Vaccine Soudan Dial (TEL: 080-3123-9173). 

Las consultas son gratuitas.

La reserva de la vacuna también es gratuita (sin embargo, habrá tarifa de llamada por teléfono). Si usted tiene dudas sobre los efectos colaterales de la vacuna: Llame a la “Central de Atención para Efectos Colaterales de la Vacuna contra Coronavirus” (Shingata Coronavirus Vacine Fuku-hanou Soudan Madoguchi – 新型コロナウイルスワクチン副反応相談窓口) 

■ “Línea Directa de Consultas sobre la Vacuna para Coronavirus” (Mie Gaikokujin Corona Vaccine Soudan Dial – みえ外国人コロナワクチン相談ダイアル)
Teléfono: 080-3123-9173
Horario de atención: de domingo a viernes, desde 9h hasta 17hIdiomas de atención: inglés, portugués, español, filipino, chino, coreano, vietnamita, nepalés, indonesio, tailandés y japonés

■ “Central de Atención para Efectos Colaterales de la Vacuna contra Coronavirus” (Shingata Coronavirus Vacine Fuku-hanou Soudan Madoguchi – 新型コロナウイルスワクチン副反応相談窓口)
TEL: 059-224-3326
Idiomas de atención: inglés, portugués, español, chino, coreano y japonés.

【Tiếng Việt(ベトナム語)】
Tại tỉnh Mie,có Tổng đài tư vấn Corona vắc-xin cho người ngoại quốc tại Mie「みえ外国人コロナワクチン相談ダイアル」dành cho Người ngoại quốc sống trong tỉnh Mie.Có thể giúp đỡ đặt hẹn tiêm chủng vắc-xin dùm cho những ai cần sự hổ trợ.

Người đang sinh sống tại tỉnh Mie. Nếu bạn muốn đặt hẹn để tiêm chủng vắc-xin corona virus chủng lạ. Hãy gọi đến “Tổng đài tư vấn Corona vắc-xin cho người ngoại quốc tại Mie” (Số điện thoại 080-3123-9173)

Phí tư vấn là miễn phí. Thủ tục đặt hẹn tiêm chủng cũng miễn phí (tốn phí cho cuộc gọi).

Nếu có thắc mắc・Tư vấn về phản ứng phụ của Vắc -xin
Hãy gọi đến văn phòng tư vấn về phản ứng phụ của vắc-xin COVID-19. (Số Điện thoại 059-224-3326)

■ Tổng đài tư vấn vắc-xin corona Người ngoại quốc tại Mie
Số điện thoại: 080-3123-9173
Thời gian tiếp nhận: Chủ Nhật ~ thứ sáu (9 giờ ~ 17 giờ)
Ngôn ngữ tiếp ứng: Tiếng Anh, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Philippines, Tiếng Trung Quốc,tiếng Hàn quốc・Bắc Triều Tiên, tiếng Việt Nam,tiếng Nepal,tiếng Indonesia, tiếng Thái,tiếng Nhật.

■ Văn phòng tư vấn về phản ứng phụ của vắc-xin COVID-19Số
Điện thoại: 059-224-3326
Ngôn ngữ tiếp ứng, tiếng Anh, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Tây Ban Nha, Trung Quốc,tiếng Hàn quốc・Bắc triều tiên, tiếng Nhật.

名張市多文化共生センター
〒518-0775 三重県名張市希央台5番町19番地 名張市市民情報交流センター内
TEL:0595-64-6711 FAX:0595-63-5326 e-mail: